martes, 31 de mayo de 2011

DreamWorks Animation - Kung Fu Panda 2 - Conferencia de Prensa

Conferencia de Prensa Kung Fu Panda 2
Con Jack Black y Omar Chaparro

Por Liz Gil

Asistimos a la Conferencia de Prensa de Kung Fu Panda 2, la cita fue en el Hotel St Regis, donde después de que Jack Black y Omar Chaparro posaron para los medios gráficos, haciendo poses propias del Kung Fu y saltando desde el panel para poder ser captados en el aire, terminando inmediatamente comenzaron las preguntas en la conferencia para los protagonistas de las voces de Po en inglés y en español: Jack Black y Omar Chaparro respectivamente.

Jack, habías comentado que te gustaría hacer algo con Guillermo del Toro, en esta película pudimos ver en los créditos que participó. ¿Cómo fue? ¿Hablaste con él?

Jack Black: ‘No trabajó conmigo directamente, trabajó con la directora Jennifer Yuh Nelson. Creo que existe una regla implícita donde a menos que no seas el director, hablar con los actores puede ser considerado como una falta de respeto al director. Yo entiendo que Guillermo fue de gran apoyo en la creación de la historia y guiando a los animadores a un estilo específico.’

‘Pero sí tuve la oportunidad de conocerlo y hablar con él cuando estuvimos en Las Vegas promocionando la película y veo el gran trabajo que ha hecho, soy su admirador. Y me dijo a donde ir a comer cuando viniera aquí, le pregunté que cuál era su restaurante favorito en la Ciudad de México y me dijo que ‘Los Almendros’, así que ayer fuimos ahí y comimos unos panuchos, (risas), se que no era parte de la pregunta, pero es otra de las cosas que debo agradecerle a Guillermo.’

• Es una película para niños pero hay escenas de acción, peleas mientras que el mensaje central es la búsqueda de la paz ¿no se contraponen estas dos temáticas?

Jack Black: ¿No creo que esta sea una película que aliente la violencia. Los maestros del kung-fu están en una misión de detener la violencia, aparte los héroes no emplean armas, ellos usan sus manos. Creo que el mundo sería un mejor lugar si únicamente hiciéramos kung fu.

Omar Chaparro: ‘Estoy de acuerdo con el señor Jack Black, de hecho Po todo el tiempo está evitando pelear y cuando pelea es para proteger a los débiles. La enseñanza que me encanta de la película es el perdón.’

• ¿Cuál es el aprendizaje más grande que les ha dejado Po después de dos películas?

Jack Black: ‘Creo que el mayor mensaje del filme es vivir el momento y no quedarse atascado en el pasado o preocuparse por el futuro, pues viviendo en el presente es donde puedes hallar la paz interna y hallándola puedes lograr lo que sea.’

• Omar, ¿Cómo fue que llegaste a trabajar en el doblaje en esta película?

Omar Chaparro: ‘Llegué al doblaje casualmente, la verdad no he estudiado doblaje, no soy alguien que lo haga profesionalmente, soy como lo dicen ‘star talent’, que a lo mejor tu te dedicas a salir tele y en otros lados y te invitan a asomarte un poco en el proyecto. Me ha venido bien, me he sentido de lo más cómodo. Lo comentaba ahorita con Jack, le pasó lo mismo que a mí ya que en la primera película nos costó cierto tiempo y ahora en la segunda lo hicimos casi a la mitad del tiempo, ya que teníamos al personaje un poco más arraigado, y realmente no trabajamos juntos, yo hice el doblaje aquí en México. Pero ya tenía la fortuna de conocerlo en Francia.

‘Me sorprende su sencillez, su nivel de artista, lo admiro mucho, hace una comedia sana, ágil, realmente aprecio su trabajo a pesar de que ahorita me confundió y me hizo sentir muy mal, siento que ya lo quiero (risas).’


• Los que crearon el personaje de Po se inspiraron en ti, ¿tú te inspiras en Po en tu vida cotidiana?

Jack Black: ‘Pienso en Po como un adolescente, como cuando era joven, inocente, apasionado por el kung-fu, aunque no tanto como por la comedia o el rock&roll. Yo tenía a mis héroes como Po tenía a los suyos. Eso es lo más genial de Po y algo que en verdad he tratado de mantener lo apasionante que era todo cuando eres niño pues es de donde proviene lo mejor creatividad. Y al convertirse en un trabajo, uno piensa en el dinero, en el negocio y empieza a hacer caso omiso de la parte central, como lo eran jugar y divertirse.’

• El humor que utilizas suele ser para un público adulto, sin embargo, ¿qué opinas de tener la oportunidad de protagonizar un filme para toda la familia?

Jack Black: ‘Lo mejor de hacer una película familiar es poder llevar a mi familia, a mis hijos de 3 y 5 años Samuel y Tomás, tuvimos una función privada en Dreamworks en la que pudieron invitar a sus amigos de la escuela. Y es genial porque usualmente no puedo mostrarles mi trabajo, así que es bueno poder hacerlo.

• Omar, tu ¿como transformaste al personaje para hacerlo tuyo, ya que es basado en Jack?

Omar Chaparro: ‘Esa era la parte más complicada porque Po es Jack Black en todos los sentidos, si hubiera hecho el doblaje o la voz Tom Cruise tal vez sería diferente, ¿estoy en lo correcto?

Jack Black: ‘No, es lo mismo yo y Tom Cruise, quizás el es más alto 3 pulgadas.

Omar Chaparro: ‘El caso es que tratamos de tener mucho cuidado porque la película está tan bien hecha y realizada que yo no pretendía meterle un chiste mexicano con mi estilo para que reconocieran mi voz, lo que puedo decir es que tiene toda la pasión que nos tomó hacerla, y se ve diferente, se ve un Po diferente pero en esencia es lo mismo, y creo que se logró lo que se pretendía.’

• ¿Cuál es el mensaje que deja esta película?

Jack Black: ‘El mensaje es sobre la sed por el poder y el peligro de éste, además de cómo llegar a tener paz interior. Creo que el mensaje sería a todos los niños que mediten por lo menos 20 minutos al día (risas). Creo que eso es algo fundamental, encontrar un lugar de paz en nuestro interior y no ir por consejo del pavo real malvado, no creo que haya sido una buena respuesta, lo siento (risas)….si quieres mañana me la haces y preparo una respuesta mejor.’

• Tuviste la oportunidad de participar con Beyonce, ¿tienes planeado invitar a algún otro artista para tu proyecto musical?

Jack Black: ‘Beyoncé es siempre bienvenida, ella lo sabe, creo que tiene mi correo electrónico pero supongo que está un poco ocupada por ahora. Me gustaría mucho hacer un dueto con ella.’

En ese momento Jack Black comenzó a cantar: ‘ay, ay, ay, ay canta y no llores…..’ y todos los medios asistentes le regalaron un aplauso.

• Cuando te hablan de México, ¿de que te acuerdas?

Jack Black: ¿Lo primero que pienso cuando me preguntan de México son las ‘tlayudas’ que solo hacen en Oaxaca, son deliciosas, yo pasé mucho tiempo en Oaxaca, (filmando Nacho Libre) y me acuerdo del Zócalo, de divertirme mucho haciendo compras, tienen un lugar impresionante en el mercado, me acuerdo de la celebración del día de los muertos y ahora tampoco las tostadas de cochinita, panuchos.’

• ¿Van a haber más películas de Kung Fu Panda?

Jack Black: ‘Por nosotros si, pero dependerá de la audiencia, si les encanta y quieren más, está en planes, de hecho dejaron un final abierto.’

• Tuvieron alguna diferencia entre interpretar a Po en la primera y en la segunda. Hubo algo añadido al personaje o algo diferentes?

Jack Black: ‘Po ha crecido y lo estamos viendo madurar. En la primera es más infantil, admira a sus héroes y ahora es parte de ellos y tiene mayores desafíos tanto para salvar China como en su vida emocional al querer entender de donde viene y quien es como persona. Es impresionante y gratificante ver como se ha sensibilizado.’

• ¿Nos puedes hablar de tu trabajo en ‘Los Muppets’?

Jack Black: ‘Llegué a los Muppets porque soy amigo de quien lo escribió y protagonizará Jason Segal, y le dije que tendría que incluirme, así que está cumpliendo su promesa para mí.’

• ¿No te han ofrecido algún papel de villano?

Jack Black: No, bueno, hace mucho tiempo para una película llamada ‘Never ending story 3’ (La Historia sin Fin 3). No quiero decir nada sobre ello, pues he aprendido que si uno no tiene nada bueno que decir mejor no hay que decir nada.’

Terminando la Conferencia, fueron transportados a Plaza Universidad donde se llevó a cabo la Alfombra Roja de la película con invitados especiales.

Esta película se estrena el 10 de Junio con 1200 copias en 3D Digital, 35 milímetros, Imax Digital 3D, 5 copias dobladas y las demás subtituladas al español.