viernes, 22 de abril de 2011

Walt Disney Pictures - Personajes de Winnie the Pooh

LOS PERSONAJES DE WINNIE THE POOH

“Winnie the Pooh y sus amigos del Bosque de los Cien Acres están entre los personajes más amados y entretenidos jamás creados por Disney”, dice el productor ejecutivo John Lasseter. “Este nuevo, emocionante e imaginativo film nos dio la oportunidad de reunir a unos de los mejores realizadores de la actualidad, para que aporten su visión fresca al material.

“Literalmente, tomando prestadas algunas páginas de los maravillosos cortos de 1960 creados por Walt Disney y su equipo de legendarios animadores y cuentistas, nuestros directores Don Hall y Steve Anderson han hecho un fantástico trabajo al contar una nueva historia, emotiva y llena de diversión”, continúa Lasseter. “Es una verdadera alegría el ver a estos personajes de vuelta en la pantalla grande; sé que les gustarán a los niños de todo el mundo”.

WINNIE THE POOH (voz original en inglés de Jim Cummings) se describe a sí mismo como un oso no muy brillante; pero el adorable personaje relleno de peluche tiene una muy particular y aguzada filosofía que es admirada en el mundo entero. “Hay cierta sabiduría en Winnie the Pooh que se percibe de una manera muy sutil”, explica el productor Peter Del Vecho. “Es acerca de disfrutar de los amigos, de la familia y de la vida”. De volver a lo simple de la vida”. “Él es una mezcla entre el caballero más feliz y el niño más dulce”, agrega Jim Cummings, voz de Pooh en la versión en inglés de la película. “Pienso que Pooh ve el mundo a través de unos anteojos color miel”.

Este personaje es un amigo leal de sus vecinos del Bosque de los Cien Acres. Está siempre dispuesto a ‘dar una garra’ para brindar ayuda y lo hace feliz compartir un frasco de miel con cualquiera que esté interesado. Ciertamente, Winnie the Pooh tiene un inagotable deseo de comer miel o lo que sea que tenga a mano para calmar ese insaciable “ruidito en la panza”.

Es ese mismo ‘ruidito’ el que pone en acción la nueva aventura de Pooh cuando se encuentra con un anfitrión al que se le acabó toda la miel. “Oh, problemas”, dice Pooh, y se aventura en busca de su dulce favorito (obviamente, él encontrará de todo menos miel, aún a pesar de sus más grandes esfuerzos).

• El personaje está inspirado en el oso de peluche de Christopher Robin, el hijo del autor A.A. Milne, quien bautizó a su muñeco en honor a un oso real que había vivido en el zoológico de Londres. A su vez, ese oso, donado al zoológico por el oficial canadiense Harry Colebourne, había sido bautizado como tal en honor al pueblo natal del oficial, Winnipeg.
• El artista E.H. Shepard fue el encargado de la icónica imagen de Winnie the Pooh. Todas las interpretaciones del personaje se basaron en el muñeco de felpa de su propio hijo.

• A.A. Milne escribió por primera vez acerca de Winnie the Pooh en un artículo del London’s Evening News, a finales de 1925. El resto de los personajes del Bosque de los Cien Acres fueron presentados acompañando a Pooh al año siguiente.
• Las simpáticas características de Winnie the Pooh incluyen su amor por la miel, su filosofía simple y sus humildes observaciones: “Soy un oso con un cerebro pequeñito; las palabras muy largas me molestan”.
• Una frase del film: “Algo se siente raro”, dice Pooh. “Debo estar pensando demasiado”.

PIGLET (voz en inglés de Travis Oates) es un pequeño asustadizo y de voz suave cerdito, cuya generosidad y humildad superan su escasa estatura. Sus fastidiosos movimientos, la ansiosa fricción de sus manos y su adorable tartamudeo (“Oh, que-que-que-rido”) transmiten su nerviosismo y miedo a lo desconocido. “Lo maravilloso de Piglet es que está aterrorizado por todo, pero aún así sale y enfrenta el mundo junto con sus amigos”, dice Travis Oates, quien le da voz a este personaje en la versión en inglés.

Dentro de la pequeña contextura de Piglet se esconde un gran corazón, que lo conduce a algunas enormes responsabilidades durante esta última aventura. ¿Cavar un pozo? Piglet se suma a la tarea. ¿Mover rocas? Piglet es el muchacho indicado. Él ciertamente no le escapa a los desafíos, aún si estos implican salir a los bosques oscuros y enfrentar cara a cara a una temida criatura llamada El Punto quien presumiblemente ha secuestrado a Christopher Robin (al menos, eso es lo que Búho dice). “Piglet es el compañero de Pooh, su mano derecha”, cuenta el supervisor de animación Bruce Smith. “Pero en este caso, está solo para enfrentar a El Ponto. Piglet jamás ha tenido semejante encargo, así que debe hacerse hombre. Verlo ‘preparado para la batalla’ es muy divertido”.
• El Piglet original estaba entre los juguetes de Christopher Robin y hoy reside en la Biblioteca Pública de Nueva York junto con el osito de peluche original, Tigger, Igor y Cangu, que también pertenecieron al hijo de A.A. Milne.
• Piglet es un personaje adorado por su lealtad hacia Winnie the Pooh.
• Frase del film: “Oh, que-que-que-rido, no debo te-te-te-mer”, dice Piglet. “Hay una importante misión que cumplir”.

TIGGER (voz original en inglés de Jim Cummings) es una criatura única y exuberante, dueño de una famosa cola elástica. Él actúa ante cualquier impulso y sus escandalosos modales usualmente lo llevan a actuar sin pensar bien las consecuencias. Los rebotes de Tigger son una total expresión de su absoluto entusiasmo por la vida; una alegría que está siempre dispuesto a compartir con sus amigos, aunque algunos, como Conejo, no siempre quieren. Otros, como Igor, encuentran mucho más fácil sumarse a la aventura cuando Tigger insiste. “Tigger siempre quiere hacer las cosas a su modo”, comenta Andreas Deja, el supervisor de animación del personaje. “Trata de convencer a Igor de que, para encontrar a la criatura que supuestamente ha secuestrado a Christopher Robin, necesita la energía de un tigre. Así, trata de convertir a Igor, un personaje triste y algo traumático, en un tigre energético como él”.

La peculiar personalidad de Tigger se extiende también en su particular uso del lenguaje, que usualmente resulta en esas frases y giros equivocados que ya son su marca registrada. Por ejemplo, Tigger le dice a Igor: “¡Sólo necesitamos tigreizarte!”

• Tigger apareció por primera vez en la obra de A.A. Milne “The House at Pooh Corner”, en 1928.
• Tigger se siente insuperable: “Lo más maravilloso de los tigres es que soy el único”, dice.
• A Tigger se lo conoce por su espíritu alegre, su tendencia a rebotar (¡es lo mejor que hacen los tigres!) y sus dichos exuberantes.
• Frase del film: “Si vas a saltar tienes antes que rebotar”, dice Tigger. “El Bosque de los Cien Acres necesita un héroe… y yo soy el único”.

IGOR (voz en inglés de Bud Luckey) es ese burro deliciosamente triste que todos amamos. Pero él no se ve a sí mismo como un ser oscuro o apagado; simplemente siente que tiene ‘bajas expectativas’.

Pues se sorprendería –y seguramente también se sentiría algo desilusionado- de saber que tiene un lugar central en WINNIE THE POOH. Según el supervisor de animación Randy Haycock, “Igor tiene un rol muy importante en esta película, quizás más importante que en cualquier otro de los films, porque la trama central gira en torno a que ha perdido su cola y todos tratan de encontrarle una nueva”.
Para Igor las perspectivas de la vida no son muy brillantes, pero de vez en cuando muestra algunos destellos de felicidad: los gestos amables de sus amigos y masticar cardos parecieran elevarlo de su típico estado de ánimo sombrío. A pesar de su actitud aburrida, Igor se ha ganado el corazón de muchos. “Creo que lo que hace a Igor un personaje divertido”, dice Haycock, “es que él no sabe que lo es”.

En la versión original del film en inglés, la voz de Igor es Bud Luckey, un veterano animador y diseñador de personajes cuyos créditos incluyen Toy Story, Monsters, Inc., Buscando a Nemo y el show de TV “Plaza Sésamo”. Luckey parece personificar el verdadero espíritu de este personaje y dice que Igor es simplemente un muchacho sencillo. “Es un poco relajado, pero sus amigos lo cuidan bien”.
• Pese a que Igor no es fan de muchas cosas, sí adora comer cardos.
• Descripto por A.A. Milne como “un burro viejo y gris”, Igor, con su enfoque tristón de la vida, ha probado ser uno de los personajes más elegido por los fanáticos.
• Frase del film: “Podría ser peor”, dice Igor. “No estoy seguro, pero podría ser”.

BÚHO (voz en inglés de Craig Ferguson).Cualquiera sabe que los búhos son las más sabias criaturas, y Búho sabe todo, o al menos cree que lo sabe, aún cuando su información (¡y su escritura!) prueban no ser del todo correctas. Pese a que Búho puede ser un sabelotodo, realmente quiere ayudar a sus amigos. Pero su esfuerzo por ayudar, usualmente causa problemas en el Bosque de los Cien Acres, y en el nuevo film WINNIE THE POOH los causa como nunca antes.
“Se encuentra una nota en la puerta de Christopher Robin”, cuenta el director Don Hall. “Pooh no la entiende ni del derecho ni del revés, así que la lleva a Búho, quien interpreta ‘Me fui, ocupado, vuelvo pronto’ y cree que es una señal de que Christopher Robin ha sido secuestrado por una criatura llamada El Punto.Esa afirmación dispara una frenética búsqueda de este ser malvado, que sólo existe en la imaginación de Búho y del resto de la pandilla. “Búho es una de esas personas que no sabe decir ‘No lo sé’”, reflexiona el animador de TV Craig Ferguson, quien provee la voz al personaje en la versión original del film para Estados Unidos. “Así que improvisa, de modo tal que sus amigos no descubran lo desesperado que está. Exactamente como soy yo”.

• Búho es completamente original. Mientras que los personajes Winnie the Pooh, Tigger, Piglet e Igor fueron inspirados en los juguetes del hijo del autor A.A. Milne, Búho fue tomado completamente de la imaginación.

• Búho es famoso por su auto proclamada sabiduría. Pese a sus afirmaciones de conocimiento en diversos tópicos (la ortografía no está ciertamente entre ellos) frecuentemente está equivocado. En la vida real, pareciera que todos tenemos algún ‘Búho’ cerca.
• Frase del film: “El talento artístico es herencia de familia”, dice Búho. “De hecho, prácticamente desborda”.

CONEJO (voz original en inglés de Tom Kenny) es tal vez el más listo de la pandilla del Bosque de los Cien Acres (al menos, así lo cree él) y es mayormente el que se apunta como líder del grupo. “Si tuviera que elegir una palabra para describirlo”, dice Tom Kenny, quien da voz al personaje en inglés, “sería ‘puntilloso’. Es muy organizado, quisquilloso; le gusta el jardín hecho a su manera, le gusta su casa a su manera… Detesta las visitas inesperadas; la gente que simplemente aparece y toca su puerta tira por la borda su perfecta rutina, y él es sumamente rutinario”.
Conejo puede ser testarudo y muchas veces reacciona exageradamente pero sus amigos saben que es todo corazón, siempre listo para saltar a la acción. “Conejo es quien aparece con un gran plan para atrapar al presunto secuestrador y devolverle la libertad a Christopher Robinson nuevamente”, cuenta el director Stephen Anderson.
“Él idea este disparatado plan de dejar cosas alrededor que podrían atraer al secuestrador, para que ellos finalmente lo atrapen”, agrega el supervisor de animación Eric Goldberg. “Conejo es aún más tenso de lo que era en los cortometrajes originales. Hemos llevado al límite esas características en busca de darle más humor”.

• Conejo es otro personaje que no estuvo inspirado en ninguno de los juguetes de Christopher Robin. A.A. Milne lo presentó como un complemento de los otros.
• A Conejo se lo conoce por su carácter más bien impulsivo. Entre sus fans hay muchos que comparten su necesidad de orden.
• Frase del film: “Lo último que preciso es una visita de ese oso”, dice Conejo.

CANGU (voz en ingles de Kristen Anderson-Lopez) es una canguro cálida y protectora. Ella ciertamente tiene sus manos (y su bolsa) bastante ocupadas con el pequeño Rito, pero se las arregla muy bien, con mucho amor y paciencia.
Cuando Búho propone un concurso para encontrar una nueva cola para Igor, la pandilla del Bosque de los Cien Acres debate exactamente qué debería llevarse como premio el ganador. Rito sugiere algo grandioso “como un petardo”. Cangu entonces le sugiere: “Oh no. ¿Qué tal algo lindo, como un cálido abrazo?”.
Si Cangu fuera una persona, sería una mamá ama de casa y muy ocupada, que hace todo siempre a la perfección.
• Kristen Anderson-Lopez también pone su voz en las canciones originales del film (que escribió junto con su esposo, Robert Lopez).
• Frase del film: “¿Qué tal algo lindo, como un cálido abrazo?”, dice Cangu.
RITO (voz original en inglés de Wyatt Hall) es un pequeño y valiente aventurero que siempre quiere ir a todas partes y probar de todo. No importa la situación –ni las objeciones de su madre- él se zambulle siempre en el epicentro de la acción. A veces, la sobreprotección maternal de Cangu pone a prueba su paciencia, pero al final, no hay nada mejor que ser cobijado en el saco de mamá.
• Mientras que los muñecos que inspiraron a Winnie the Pooh, Piglet, Tigger, Igor y Cangu viven en la Biblioteca Pública de Nueva York, Rito fue extraviado en una huerta de manzanas en la década de 1930.
• Wyatt Hall, de 7 años de edad e hijo del director Don Hall, fue quien puso la voz temporaria, o ‘de prueba’, de Rito. Hall cuenta que su hijo no estaba nada interesado en un principio, pero que aceptó la oferta (luego de un ‘soborno’ con algunos Transformers) y finalmente ganó el rol como la voz oficial del personaje en la versión del film en inglés. “Creo que hemos creado a un monstruo”, dice Hall. “Cuando intentábamos darle direcciones acerca de cómo decir una línea específica del guión, él nos decía: ‘No, yo no creo que Rito lo diría de esa forma’”.
• Rito es un jovencito festivo cuyo espíritu le ha ganado un montón de seguidores.
• Frase del film: “Qué tal algo grandioso como un petardo”, dice Rito.

CHRISTOPHER ROBIN (voz en inglés de Jack Boulter) es el único humano en el Bosque de los Cien Acres, y pese a que es un niño pequeño, todas las criaturas lo buscan cuando necesitan un amigo y algún consejo. Sin embargo, ninguno está tan cerca de él como Winnie the Pooh, y ambos han tenido muchas aventuras juntos.
Christopher Robin conoce bien el hábito de Pooh de meterse en situaciones complicadas. Por eso a menudo se lo oye llamando a su amigo ‘¡Viejo oso tontito!’. Pero no importa la difícil situación en la que la pandilla se meta, él está siempre es parte del juego, aún si esto significa correr al rescate. Desde luego, la pandilla también está allí para él cuando es necesario, tal como deben hacer los buenos amigos. De hecho, Christopher Robin no puede imaginar tener amigos mejores que éstos.

• El personaje Christopher Robin recibió su nombre inspirado en el hijo de A.A. Milne, Christopher Robin Milne. Fue su osito de peluche, llamado Winnie (como el oso del zoológico de Londres) el que inspiró esta clásica historia.
• El Christopher Robin verdadero nació en 1920.
• La absoluta dedicación de Christopher Robin a sus amigos de ficción ha inspirado a lectores y audiencias desde su primera introducción desde el mundo de la literatura, en 1926.
• Frase del film: “¡Oso tontito!”